แปลเพลง... 愛上你

posted on 17 May 2010 22:11 by lemokung in Chinese

 

คลอดเพลงที่ 2 มาแล้วค่ะ

ตอนแรกอยากเปลี่ยนศิลปินดูบ้าง

แต่เพลงของ S.H.E ที่แพรอยากแปล ยังมีอยู่เต็มไปหมดเลย

แถมเพลงนี้ก็ยังพอจะเรียกว่าใหม่อยู่ได้บ้าง

เพราะงั้นก็เลยหยิบเอาเพลงนี้มาก่อนค่ะ

 

กำลังบ้าเห่อ Talking Dict อยู่ด้วย

เมื่อวานนี้เพิ่งถอย Talking Dict รุ่น Super 99 มา

ทั้งที่ตอนแรกตั้งใจเต็มที่ว่าจะไปเอา MD 98 แต่โปรโมชั่นลดราคาของ Super 99 มันล่อตาล่อใจกว่า

ขณะที่ MD 98 ซื้อแล้วแถมเครื่องนวดหน้า...  

... ไม่ค่อยจะเข้ากันเท่าไหร่เลย  สุดท้ายก็เลยเลือก Super 99 มาค่ะ

 

หน้าตาแบบนี้

 

 

 

 
 
 

 

เข้าเรื่องแล้วๆ  เพลงที่แปลครั้งนี้ชื่อว่า  愛上你 [ Ai Shang Ni]   ค่ะ

愛上 เป็นสำนวนแปลว่าตกหลุมรัก

เป็นเพลงประกอบซีรีส์ที่ ELLA เล่นคู่กับ JERRY 

ชื่อซีรีส์  就想赖着你 [ Jiu Xiang Lai Zhe Ni ] หรือ Down With Love

 

เริ่มเลยนะ??

อย่าลืมกดฟังเพลงไปด้วยนะคะ

 

 

 

S.H.E - 愛上你 

Translated by Prae :: http://lemokung.exteen.com

 

如果说这世界不够完美不够好
ru guo shuo zhe shi jie bu gou wan mei bu gouhao
ถ้าบอกว่าโลกนี้ไม่สมบูรณ์พอ ไม่ดีพอ

一定是在等我们亲手给它变得美好
yi ding shi zai deng wo men qin shou gei ta bian de mei hao
แน่นอนว่ากำลังรอพวกเราเปลี่ยนมันให้สวยขึ้นด้วยมือของพวกเราเอง

就像爱 看起来 会那么少
jiu xiang ai kan qi lai hui na me shao
ก็เหมือนความรักที่ดูว่ามันน้อยมาก

一定是在等我们一起勇敢的寻找一起找到
yi ding shi zai deng wo men yi qi yong gan de xun zhao yi qi zhao dao
แน่นอนว่ากำลังรอให้พวกเราค้นหาอย่างกล้าหาญ และค้นพบไปด้วยกัน


一片片落叶 为开出个花园 
yi pian pian luo ye wei kai chu ge hua yuan
ใบไม้ที่ร่วงไปแต่ละใบแต่ละใบ เพื่อที่จะกลายเป็นสวนดอกไม้

手牵手捱过整个冬天
shou qian shou ai guo zheng ge dong tian
จับมือข้ามผ่านฤดูหนาวไปด้วยกัน

每只蝴蝶为了飞为了翩翩起舞 
mei zhi hu die wei le fei wei le pian pian qi wu
ผีเสื้อแต่ละตัวเพื่อจะโบยบิน เพื่อจะเต้นรำ

先做一个茧
xian zuo yi ge jian
ก่อนหน้านี้ก็เป็นเพียงดักแด้ตัวนึง


最美海岸线 总是要很蜿蜒
zui mei hai an xian zong shi yao hen wan yan
ชายฝั่งที่สวยงามที่สุด ต่างก็คดเคี้ยวด้วยกันทั้งนั้น

才足够让人忘返流连
cai zu gou rang ren wang fan liu lian
ถึงจะเพียงพอที่จะทำให้ผู้คนลืมทางกลับ

你的身边 要不是比天边还遥远 勇气怎么出现 
ni de shen bian yao bu shi bi tian bian hai yao yuan yong qi zen me chu xian
ข้างกายของเธอ ถ้าไม่เป็นเพราะว่ามันไกลซะยิ่งกว่าขอบฟ้า 
อย่างนั้นแล้วความกล้าหาญจะปรากฏออกมาได้อย่างไร



当我终于住进你的心里 
dang wo zhong yu zhu jin ni de xin li
เมื่อฉันเข้าไปอยู่กลางใจเธอแล้ว

分享同一个世界
fen xiang tong yi ge shi jie
แบ่งปันโลกใบนี้ด้วยกัน

身后错过痛过漫长情节 
shen hou cuo guo tong guo man chang qing jie
ความผิดที่ผ่านไป เรื่องร้ายที่ผ่านไป

都变甜美
dou bian tian mei
ล้วนเปลี่ยนเป็นความสุข


只有我了解 这幸福感觉 
zhi you wo liao jie zhe xing fu gan jue
มีแต่ฉันที่เข้าใจความรู้สึกเป็นสุขนี้

美得值得去付出一切
mei de zhi de qu fu chu yi qie
สวยงามและมีค่าพอที่จะทุ่มเทลงไปทั้งหมด

能够遇见你认识你喜欢你爱上你 
neng gou yu jian ni ren shi ni xi huan ni ai shang ni
ได้พบกับเธอ รู้จักเธอ ชอบเธอ ตกหลุมรักเธอ

感谢我每滴眼泪
gan xie wo mei di yan lei
รู้สึกขอบคุณน้ำตาทุกๆหยดของฉัน



只有你明白 我有多珍贵 
zhi you ni ming bai wo you duo zhen gui
มีแต่เธอที่เข้าใจ ว่าฉันมีค่ามากขนาดไหน

好得值得你为我改变
hao de zhi de ni wei wo gai bian
ดีพอและมีค่าพอที่เธอจะเปลี่ยนแปลงตัวเองเพื่อฉัน

请你继续温柔 交换我灿烂笑容 
qing ni ji xu wen rou jiao huan wo can lan xiao rong
ขอให้เธออ่อนโยนแบบนี้ไปเรื่อยๆ แลกเปลี่ยนกับรอยยิ้มที่สดใสของฉัน

一天一天 到永远那一天
yi tian yi tian dao yong yuan na yi tian
ทุกวันทุกวัน ไปจนถึงตลอดกาลในวันหนึ่ง


爱上你有多幸运 
ai shang ni you duo xing yun
โชคดีจริงๆที่ได้รักเธอ

像是天使的礼物
xiang shi tian shi de li wu
เหมือนเป็นของขวัญจากนางฟ้า

我们不要辜负这幸福 
wo men bu yao gu fu zhe xing fu
พวกเราอย่าได้ละทิ้งความรู้สึกเป็นสุขนี้นะ

一定要更加幸福
yi ding yao geng jia xing fu
ต้องมีความสุขให้มากขึ้นไปอีกสิ

如果爱 真的是 那么的少
ru guo ai zhen de shi na me de shao
ถ้าหากความรักมันน้อยจริงๆล่ะก็

我们就一起守护我们得来不易的爱不被打扰
wo men jiu yi qi shou hu wo men de lai bu yi de ai bu bei da rao
พวกเราก็จะช่วยกันปกป้องความรักที่ได้มาอย่างยากลำบากนี้ด้วยกัน อย่าให้มันถูกรบกวนได้




一片片落叶 为开出个花园 
yi pian pian luo ye wei kai chu ge hua yuan
ใบไม้ที่ร่วงไปแต่ละใบแต่ละใบ เพื่อที่จะกลายเป็นสวนดอกไม้

手牵手捱过整个冬天
shou qian shou ai guo zheng ge dong tian
จับมือข้ามผ่านฤดูหนาวไปด้วยกัน

每只蝴蝶为了飞为了翩翩起舞 
mei zhi hu die wei le fei wei le pian pian qi wu
ผีเสื้อแต่ละตัวเพื่อจะโบยบิน เพื่อจะเต้นรำ

先做一个茧
xian zuo yi ge jian
ก่อนหน้านี้ก็เป็นเพียงดักแด้ตัวนึง


最美海岸线 总是要很蜿蜒
zui mei hai an xian zong shi yao hen wan yan
ชายฝั่งที่สวยงามที่สุด ต่างก็คดเคี้ยวด้วยกันทั้งนั้น

才足够让人忘返流连
cai zu gou rang ren wang fan liu lian
ถึงจะเพียงพอที่จะทำให้ผู้คนลืมทางกลับ

你的身边 要不是比天边还遥远 勇气怎么出现 
ni de shen bian yao bu shi bi tian bian hai yao yuan yong qi zen me chu xian
ข้างกายของเธอ ถ้าไม่เป็นเพราะว่ามันไกลซะยิ่งกว่าขอบฟ้า 
อย่างนั้นแล้วความกล้าหาญจะปรากฏออกมาได้อย่างไร



当你终于走到我的面前 
dang ni zhong yu zou dao wo de mian qian
เมื่อเธอเดินมาถึงเบื้องหน้าของฉันแล้ว

完整所有的画面
wan zheng suo you de hua mian
ทำให้ภาพสมบูรณ์ในที่สุด

就算苦辣酸甜尝过一遍 
jiu suan ku la suan tian chang guo yi bian
แม้ว่าจะต้องเจอกับอุปสรรคอีกกี่ครั้ง

只剩喜悦
zhi sheng xi yue
ก็จะเหลือเพียงความสุขอยู่เท่านั้น


只有我了解 这幸福感觉 
zhi you wo liao jie zhe xing fu gan jue
มีแต่ฉันที่เข้าใจความรู้สึกเป็นสุขนี้

美得值得去付出一切
mei de zhi de qu fu chu yi qie
สวยงามและมีค่าพอที่จะทุ่มเทลงไปทั้งหมด

能够遇见你认识你喜欢你爱上你 
neng gou yu jian ni ren shi ni xi huan ni ai shang ni
ได้พบกับเธอ รู้จักเธอ ชอบเธอ ตกหลุมรักเธอ

感谢我每滴眼泪
gan xie wo mei di yan lei
รู้สึกขอบคุณน้ำตาทุกๆหยดของฉัน



只有你明白 我有多珍贵 
zhi you ni ming bai wo you duo zhen gui
มีแต่เธอที่เข้าใจ ว่าฉันมีค่ามากขนาดไหน

好得值得你为我改变
hao de zhi de ni wei wo gai bian
ดีพอและมีค่าพอที่เธอจะเปลี่ยนแปลงตัวเองเพื่อฉัน

请你继续温柔 交换我灿烂笑容 
qing ni ji xu wen rou jiao huan wo can lan xiao rong
ขอให้เธออ่อนโยนแบบนี้ไปเรื่อยๆ แลกเปลี่ยนกับรอยยิ้มที่สดใสของฉัน

一天一天 到永远那一天
yi tian yi tian dao yong yuan na yi tian
ทุกวันทุกวัน ไปจนถึงตลอดกาลในวันหนึ่ง



像是大雨过后晴朗的天 
xiang shi da yu guo hou qing lang de tian
ราวกับท้องฟ้าแจ่มใส หลังฝนตกหนัก

宽阔而耀眼
kuankuo er yao yan
กว้างใหญ่ และสว่างเจิดจ้า

每个黎明都 需要有夜成全
mei ge li ming dou xu yao you ye cheng quan
ทุกๆรุ่งเช้า ต่างก็ต้องผ่านค่ำคืนมาก่อน

往回看每兜一个圈 
wang hui kan mei dou yi ge quan
มองกลับไปยังทางโค้งแต่ละโค้งที่วกวน

每一条迂回的曲线
mei yi tiao yu hui de qu xian
เส้นแต่ละเส้นที่คดเคี้ยว

都是为爱上你必须留的伏线
dou shi wei ai shang ni bi xu liu de fu xian
ทั้งหมดก็มีไว้เพื่อให้ได้รักเธอ


只有我了解 这幸福感觉 
zhi you wo liao jie zhe xing fu gan jue
มีแต่ฉันที่เข้าใจความรู้สึกเป็นสุขนี้

美得值得去付出一切
mei de zhi de qu fu chu yi qie
สวยงามและมีค่าพอที่จะทุ่มเทลงไปทั้งหมด

能够遇见你认识你喜欢你爱上你 
neng gou yu jian ni ren shi ni xi huan ni ai shang ni
ได้พบกับเธอ รู้จักเธอ ชอบเธอ ตกหลุมรักเธอ

感谢我每滴眼泪
gan xie wo mei di yan lei
รู้สึกขอบคุณน้ำตาทุกๆหยดของฉัน



只有你明白 我有多珍贵 
zhi you ni ming bai wo you duo zhen gui
มีแต่เธอที่เข้าใจ ว่าฉันมีค่ามากขนาดไหน

好得值得你为我改变
hao de zhi de ni wei wo gai bian
ดีพอและมีค่าพอที่เธอจะเปลี่ยนแปลงตัวเองเพื่อฉัน

请你继续温柔 交换我灿烂笑容 
qing ni ji xu wen rou jiao huan wo can lan xiao rong
ขอให้เธออ่อนโยนแบบนี้ไปเรื่อยๆ แลกเปลี่ยนกับรอยยิ้มที่สดใสของฉัน

一天一天 到永远那一天
yi tian yi tian dao yong yuan na yi tian
ทุกวันทุกวัน ไปจนถึงตลอดกาลในวันหนึ่ง

 

如果说这世界不够完美不够好
ru guo shuo zhe shi jie bu gou wan mei bu gouhao
ถ้าบอกว่าโลกนี้ไม่สมบูรณ์พอ ไม่ดีพอ

一定是在等我们亲手给它变得美好
yi ding shi zai deng wo men qin shou gei ta bian de mei hao
แน่นอนว่ากำลังรอพวกเราเปลี่ยนมันให้สวยขึ้นด้วยมือของพวกเราเอง

就像爱 看起来 会那么少
jiu xiang ai kan qi lai hui na me shao
ก็เหมือนความรักที่ดูว่ามันน้อยมาก

一定是在等我们一起勇敢的寻找一起找到
yi ding shi zai deng wo men yi qi yong gan de xun zhao yi qi zhao dao
แน่นอนว่ากำลังรอให้พวกเราค้นหาอย่างกล้าหาญ และค้นพบไปด้วยกัน

 

 

edit @ 17 May 2010 23:04:59 by Prae

Comment

Comment:

Tweet

อวี้ถังรู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่แม่นางแพรวแวะไปเยี่ยมบล๊อคของข้า หากมีจุดไหนแปลไม่ถูกต้อง รบกวนแม่นางแพรวช่วยชี้แนะด้วยนะขอรับ double wink

#23 By 光明左使~杨逍 on 2010-07-07 10:23

แปลเก่้งจังแพรว ยินดีที่รู้จักนะ double wink

#22 By 光明左使~杨逍 on 2010-07-03 11:07

ว่าววว...

#21 By Beermyself on 2010-05-23 00:17

ตั้งแต่กลับจากจีนไม่ค่อยได้อัพเดตเรื่องเพลงเลย
ขอบคุณนะจ๊ะที่เอามาแนะนำ
เพลงนี้น่ารักจังอ่ะ big smile

#20 By chenlee on 2010-05-21 20:55

แปลเก่งมั่กๆ

#19 By TainY (124.121.118.236) on 2010-05-20 10:25

เม้นไปรอบนึงทำไมไม่ติด embarrassed embarrassed embarrassed

หรือโดนลบsad smile

#18 By eilatol on 2010-05-19 03:45

เหมือนกลอนเลยเนอะ >_<
ความหมายดีนะคะsad smile confused smile

#16 By peewa 丕娃 on 2010-05-19 00:08

เนื้อเพลงยาวดีแฮะ แต่ก็ความหมายดีนะ แปลได้ดีทีเดียว

#15 By Chek The Metal on 2010-05-19 00:07

เก่งมากลูก
ให้ดาวด้วยความประทับใจHot!
ว่างๆมาแปลสมองพี่บ้างนะ(ฮา)ช่วงนี้เริ่มพูดภาษาอะไรก็ไม่รู้

#14 By Hira on 2010-05-18 22:09

เพลงน่ารักดีครับ คนแปลเก่งด้วย

Hot! Hot!

#13 By เด็กชายบวม ;) on 2010-05-18 21:23

อ่าย ช๊าง หนี่....อ่าย ช๊าง นี~~~~~~~~~~~confused smile
คล้ายๆ กับจะร้องเพี้ยน

#12 By Mr.P on 2010-05-18 19:26

พี่ไม่มีความรู้ภาษาจีนเลย แต่ก็ฟังเพลงนะ พี่ฟังเพลงได้เกือบทุกภาษา(แต่ชอบเพลงการ์ตูนญี่ปุ่นมากที่สุด)
เพลงจีนที่เคยฟังส่วนมากก็เป็นเพลงประกอบซีรีย์สมัยโบราณหรือกำลังภายใน พวกเปาบุ้นจิ้น ขุนศึกตระกูลหยาง ไซอิ๋ว นางพญาหน้าด่าง กำเนิดเจ้าแม่กวนอิม อะไรพวกเนี้ย
ส่วนเพลงจีนสมัยใหม่ที่พี่ฟังและชอบมากๆก็เพลง เถียนมี่มี่ อัดเทปไว้ฟังเลยแหละ

น้องแพรมีเพลง Brave Heart เก็บไว้ด้วยเหรอ
จริงๆพี่ชอบเพลงนี้ทั้งแบบเวอร์ชันไทยและญี่ปุ่นนะ แต่เวอร์ชันไทยพี่เพิ่งได้มาเมื่อไม่กี่วันก่อน ตอนนี้ก็เลย...ประมาณว่าเห่อ อิอิ

พี่ชอบทำแท็กจริงๆ
แต่ที่ทำเมื่อวานนี้ยอมรับว่าทำเพราะไม่รู้จะอัปอะไร ไม่อยากให้บล็อกเงียบน่ะ
พี่อยากเขียนเล่าเรื่องน้องสาวพี่มากๆ ช่วงนี้ก็กำลังร่างๆอยู่ คงได้อัปเร็วๆนี้แหละ

#11 By นิลปานัน on 2010-05-18 11:34

อยากได talking dict เพลงนี้ความหมายดี Hot!

#10 By givgiw on 2010-05-18 08:27

อ่านไปเหมือนทำไมมันซ้ำกัน อ๋อ มันก็ต้องมีร้องวนมาท่อนเดิมนี่เนอะ

mv. นี้ออกจนได้ ตอนแรกเห็นแต่คนอัพไว้ยูทูปแต่ไม่ใช่ official mv. เพลงนี้เป็นเพลงโปรดพี่เลยละ
แพร เพราะมั่กๆ ชอบ

อิเจ๊หน้าเด็กตลอดกาลเนอะconfused smile

#9 By Mr.P on 2010-05-18 06:24

ความหมายดีจังเลย

พี่แพรแปลเก่งมากๆเลยละค่ะ!

นับถือ big smile Hot! Hot! Hot!

#8 By Paerytopia on 2010-05-17 23:12

แอร๊ยยยย
พี่จะบอกว่าตั้งแต่เริ่มเรียนจีนมายังไม่เคยมีทอคกิ้งดิกเลยอ่ะ
ใช้ดิกมือเปิดตลอด
นี่มีอยู่สี่เล่ม จีนไทยมั่ง จีนอิ้งอิ้งจีนมั่ง บลาๆๆ
เยอะแยะ

เห้นแปลเพลงแล้วอยากแปลมั่ง..
จำได้ว่าแปลครั้งแรกคือตอนที่อยู่ม.สี่
แปลเตรียมให้รุ่นน้องที่จะเข้ามา โหยยย ตอนนั้นนั่งงมไปเหอะ
แต่ก็ได้ศัพท์เยอะดี.. ฝึกไว้ดีแล้ว


55 5

#7 By Mayoiitingweii on 2010-05-17 23:09

เพราะมากๆอะ
ค.หมายก็ดีมากๆอะ
^^confused smile

#6 By sutida (58.8.156.57) on 2010-05-17 23:02

ดูนักร้องก่อนเพื่อนเลย sad smile

#5 By ADVENTURE on 2010-05-17 22:57

โอ้วว้าว แปลภาษาจีนด้วยแฮะconfused smile

#4 By phil_wc - Music - on 2010-05-17 22:55

แปลเก่งจริงๆ สุดยอดๆconfused smile

#3 By PigriderZ on 2010-05-17 22:54

เพราะมากเลยอ่า ความหมายก้อดี๊ดี ชอบบบบ
แปลเก่งจังเลยอ่าcry
พวกเราก็จะช่วยกันปกป้องความรักที่ได้มาอย่างยาก ลำบากนี้ด้วยกัน อย่าให้มันถูกรบกวนได้ ว้าวๆ ชอบท่อนนี้จัง เพลงความหายดีทีเดียว big smile

#1 By AUMAIM (125.25.210.156) on 2010-05-17 22:42